Новости

Результаты переводческих секций:

Секционное заседание «Проблемы перевода публицистики и специального перевода»

✨1 место - Лапина Юлия Александровна, ОЗИЯ-01-19 (исп)
Особенности передачи безэквивалентных терминов при переводе научно-популярных текстов по психологии
Гецкина Инна Борисовна

✨2 место - Канюкова Анастасия Руслановна, ОЗИЯ-02-19 (фр)
Лингвистические трудности перевода научно-технического текста с английского языка на русский
Губанова Нина Гельдусовна

✨2 место - Игнатьева Алита Владимировна, ИЯ-03-19 (нем)
Специфика перевода речей политических деятелей
Губанова Нина Гельдусовна

✨3 место - Иванова Марина Александровна, ОЗИЯ-02-19 (фр)
Особенности перевода юридических текстов
Губанова Нина Гельдусовна


📗Секционное заседание «Проблемы художественного перевода»

✨ 1 место - Иванова Дарья Николаевна, ИЯ-03-19 (нем)
Проблема передачи комического при переводе художественных текстов (на материале произведения Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Двенадцать стульев»)
Гецкина Инна Борисовна

✨2 место - Издебская Яна Сергеевна, ИЯ-01-19 (исп)
Особенности перевода английских сказок на русский язык
Шачкова Ирина Юрьевна

✨3 место - Данилова Кристина Александровна, ИЯ-01-21 (подгруппа 01 исп.)
«Специфика перевода реалий в жанре фэнтези»
Губанова Нина Гельдусовна

✨3 место - Никитина Татьяна Сергеевна, ОЗИЯ-02-21 (подгруппа 04 кит.)
Трудности перевода комиксов
Новикова Светлана Юрьевна


📗Секционное заседание «Проблемы аудиовизуального перевода»

✨1 место - Николаева Надежда Валерьевна, ОЗИЯ-02-19 (фр)
Особенности перевода аудиовизуальных текстов
Гецкина Инна Борисовна

✨2 место - Макарова Валерия Андреевна, ОЗИЯ-01-19 (исп)
Прагматическая адаптация при переводе заголовков фильмов и мультфильмов
Шачкова Ирина Юрьевна

✨3 место - Айплатова Олеся Ивановна, ИЯ-02-21 (подгруппа 03 фр.)
Игра слов как объект перевода
Шачкова Ирина Юрьевна