Секционное заседание «Проблемы перевода публицистики и специального перевода»
✨1 место - Лапина Юлия Александровна, ОЗИЯ-01-19 (исп) Особенности передачи безэквивалентных терминов при переводе научно-популярных текстов по психологии Гецкина Инна Борисовна
✨2 место - Канюкова Анастасия Руслановна, ОЗИЯ-02-19 (фр) Лингвистические трудности перевода научно-технического текста с английского языка на русский Губанова Нина Гельдусовна
✨2 место - Игнатьева Алита Владимировна, ИЯ-03-19 (нем) Специфика перевода речей политических деятелей Губанова Нина Гельдусовна
✨3 место - Иванова Марина Александровна, ОЗИЯ-02-19 (фр) Особенности перевода юридических текстов Губанова Нина Гельдусовна
📗Секционное заседание «Проблемы художественного перевода»
✨ 1 место - Иванова Дарья Николаевна, ИЯ-03-19 (нем) Проблема передачи комического при переводе художественных текстов (на материале произведения Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Двенадцать стульев») Гецкина Инна Борисовна
✨2 место - Издебская Яна Сергеевна, ИЯ-01-19 (исп) Особенности перевода английских сказок на русский язык Шачкова Ирина Юрьевна
✨3 место - Данилова Кристина Александровна, ИЯ-01-21 (подгруппа 01 исп.) «Специфика перевода реалий в жанре фэнтези» Губанова Нина Гельдусовна
✨3 место - Никитина Татьяна Сергеевна, ОЗИЯ-02-21 (подгруппа 04 кит.) Трудности перевода комиксов Новикова Светлана Юрьевна